第(2/3)页 运鍼如运斤,去翳如拆屋。 “这是苏东坡写的。”举人在看到了他手里的扇子后说道“他写这首诗歌是为了赞美一位眼医,为他施展了拔障术。” 作为一个习惯向女性献殷情的欧洲人,尼克头一次收到来自女性的礼物。 苏东坡是个很浪漫的诗人,同时他也是个官员,曾经在杭州做官,在西湖边修筑了大堤,马克·波罗来到杭州的时候看到那么美丽繁华的城市有他很大的功劳: 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 假如尼克可以完美翻译出这首诗的美感,他会让读者们去领略的,遗憾的是他不知道如何得体得将之翻译出来,而且也不是所有人都喜欢这种格调。 扇子的背面有一幅小画,上面画着四朵颜色各异的牡丹,一开始尼克还觉得很惊奇,因为婉宁小姐刚恢复视力不久,她怎么会绘画,后来他发现了画面一侧的署名: 曹曦谨绘四色牡丹,以表敬意。 接下来就轮到提督出面了:愿扇子掀起的凉风能驱走暑热。 也就是说这是一个家庭的“感谢信”,并没有像戏台上那样传递任何男女私情。 第(2/3)页